×

듬보비차주 출신中文什么意思

发音:
  • 登博维察县人
  • 듬보비차주:    登博维察县
  • 출신:    [명사] 出身 chūshēn. 根 gēn. 根基 gēnjī. 身家 shēnjiā. 起家
  • 비차:    [명사]〈역사〉 飞车 fēichē.
  • 차주:    [명사] 车主 chēzhǔ.
  • 출신:    [명사] 出身 chūshēn. 根 gēn. 根基 gēnjī. 身家 shēnjiā. 起家 qǐjiā. 身世 shénshì. 家系 jiāxì. 门第 méndì. 家庭背景 jiātíng bèijǐng. 출신이 불분명한 아이身世不明的孩子점원 출신店员出身노동자 가정 출신工人家庭出身출신도 모르는 사람을 누가 쓰려 들겠어!不知根儿的人, 谁敢用!그녀는 출신이 깨끗하다她身家清白

相关词汇

        듬보비차주:    登博维察县
        출신:    [명사] 出身 chūshēn. 根 gēn. 根基 gēnjī. 身家 shēnjiā. 起家
        비차:    [명사]〈역사〉 飞车 fēichē.
        차주:    [명사] 车主 chēzhǔ.
        출신:    [명사] 出身 chūshēn. 根 gēn. 根基 gēnjī. 身家 shēnjiā. 起家 qǐjiā. 身世 shénshì. 家系 jiāxì. 门第 méndì. 家庭背景 jiātíng bèijǐng. 출신이 불분명한 아이身世不明的孩子점원 출신店员出身노동자 가정 출신工人家庭出身출신도 모르는 사람을 누가 쓰려 들겠어!不知根儿的人, 谁敢用!그녀는 출신이 깨끗하다她身家清白
        보비위:    [명사] 溜须 liūxū. 取媚 qǔmèi. 보비위할 필요가 없다. 내가 일하는 것은 광명정대하다不必溜须, 我做事光明正大
        정보비:    [명사] 情报费 qíngbàofèi. 정보비로 건당 10전을 받는다收取信息费0.1元/条
        출신자:    [명사] 出身者 chūshēnzhě. 부농 출신자富农出身者
        출신지:    [명사] 出身地 chūshēndì.
        홍보비:    [명사] 宣传费 xuānchuánfèi. 广告费 guǎnggàofèi. 사업 홍보비에는 또 어떤 내용이 있나요?业务宣传费还包括哪些内容?
        :    缩约
        듬뿍:    [부사] 满满地 mǎnmǎn‧de. 满满当当 mǎn‧mandāngdāng. 재빨리 한 그릇의 밥을 듬뿍 담았다赶紧满满地盛了一碗饭나는 그를 위해 한 잔의 술을 듬뿍 따라주었다我为他满满当当斟了一杯酒어머니 사랑을 가슴 듬뿍 느끼다深深感到母爱
        들풀:    [명사] 野草 yěcǎo. 들풀이 총총하게 나다野草丛生
        듬뿍듬뿍:    [부사] 满满地 mǎnmǎn‧de. 满满当当地 mǎn‧mandāngdāng‧de.
        들판:    [명사] 田野 tiányě. 原野 yuányě. 平野 píngyě. 열차가 들판을 가로질러 먼 곳으로 달리다列车穿过田野, 奔向远方여기는 광활한 들판이다这里是广阔的原野들판을 한 차례 거닐었다逛了一趟平野(큰불이 번져) 들판을 태우다燎原
        듬성듬성:    [부사] 稀疏 xīshū. 稀稀拉拉 xī‧xilālā. 星星点点 xīngxīng diǎndiǎn. 【구어】花花搭搭(的) huā‧huadādā(‧de). 一口一块 yīkǒu yīkuài. 듬성듬성 난 머리털稀疏的头发하늘에는 듬성듬성[띄엄띄엄] 새벽별 몇 개만이 있을 뿐이다天上只有稀稀拉拉的几个晨星갓 봄이 되어 나무에 단지 듬성듬성[드문드문] 몇 송이 꽃이 피어 있을 뿐이다春天刚到, 树上只不过开了星星点点几朵花儿而已땅이 너무 말라서 풀이 듬성듬성 났다地太干, 草长得花花搭搭的삼림이 듬성듬성 꼴사납게 벌목되었다森林被伐得一口一块的(머리털이 빠져서) 듬성듬성하다秃稀稀的
        들통 1:    [명사] 【비유】漏底 lòu//dǐ. 露底 lòu//dǐ. 그녀가 성적표를 봤다면 들통났을 것이다要是她看了成绩单就漏底了이번에는 들통이 났다这下子就露底了들통 2[명사] 提桶 títǒng.
        듬직하다:    [형용사] (1) 沉稳 chénwěn. 稳重 wěnzhòng. 沉着 chénzhuó. 稳扎扎(的) wěnzhāzhā(‧de). 이 사람은 매우 듬직해서[신중해서] 문제를 용의주도하게 생각한다这个人很沉稳, 考虑问题细密周到그는 사람됨이 듬직하고 일 처리가 노련하다他为人稳重, 办事老练일이 아무리 돌발적으로 닥쳐와도 그는 모두 듬직하게 대처할 수 있으니 정말 수양이 깊다无论事来的怎么仓促, 他都能沉着应付, 真有修养그는 덤비지 않고 한 걸음 한 걸음 침착하게 곧장 앞으로 걸어간다他不慌不忙, 一步一步稳扎扎地直往前走 (2) 健壮 jiànzhuàng.듬직한 어깨健壮的肩膀

相邻词汇

  1. 들통 1 什么意思
  2. 들판 什么意思
  3. 들풀 什么意思
  4. 듦 什么意思
  5. 듬보비차주 什么意思
  6. 듬뿍 什么意思
  7. 듬뿍듬뿍 什么意思
  8. 듬성듬성 什么意思
  9. 듬직하다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT